3:17 †כִּי (“when/while”): Because v. 17 can be understood as forming a contrast with v. 18, many translations render this particle concessively: “although” (KJV, NKJV, NASB, NIV). However, the LXX, Vg, and Pesh. treat it causally (“because”), a procedure followed by the NJB (although it renders v. 17 parenthetically).116 The temporal use is probably to be preferred. Thus, when adversity takes place around him (v. 17), Habakkuk will put his full confidence in God (v. 18). †תִפְרָח (“has not blossomed”):
Page 235